תרגום קדיש יתום
תפילת הקדיש נתקנה בזמן התלמוד, ובלשון ארמית שהייתה הלשון המדוברת על ידי רוב העם בזמן התלמוד והגאונים.
תפילת הקדיש נתקנה בזמן התלמוד, ובלשון ארמית שהייתה הלשון המדוברת על ידי רוב העם בזמן התלמוד והגאונים.
דבר נפלא נאמר ב'קבלה' בקשר לאמירת קדיש בארמית: משום שתפילת הקדיש היא שבח נפלא לבורא עולם, לכן כדי שהמלאכים לא 'יקנאו' באומרי השבח, נתקנה התפילה בארמית שלא יבינו המלאכים. המלאכים הם אלו המעלים את תפילתינו לפני 'כסא הכבוד'. אם כן, תפילת הקדיש – שלא כשאר התפילות – מגיעה למעלה ללא תיווך…
ביאור מילות קדיש יתום בעברית:
יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵיהּ רַבָּא – יתגדל ויתקדש שמו הגדול.
בְּעָלְמָא דִּי בְרָא, כִרְעוּתֵהּ – בעולם שברא כרצונו.
וְיַמְלִיךְ מַלְכוּתֵהּ, וְיַצְמַח פֻּרְקָנֵה – ותמלוך מלכותו, ויצמיח ישועתו
וִיקָרֵב מְשִׁיחֵהּ – ויקרב את משיחו.
בְּחַיֵּיכוֹן וּבְיוֹמֵיכוֹן וּבְחַיֵּי דְכָל-בֵּית יִשְׂרָאֵל – בחייכם ובימיכם ובחייהם של כל בית ישראל,
בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב, וְאִמְרוּ אָמֵן – במהרה ובזמן קרוב, ואמרו אמן.
יְהֵא שְׁמֵיהּ רַבָּא מְבָרַךְ – יהי שמו הגדול מבורך,
לְעָלַם לְעָלְמֵי עָלְמַיָּא – לעולם ולעולמי עולמים.
יִתְבָּרֵךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאֵר וְיִתְרוֹמָם וְיִתְנַשֵּׂא וְיִתְהַדָּר וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל,
שְׁמֵהּ דְּקֻדְשָׁא בְרִיךְ הוּא – שמו של הקדוש ברוך הוא.
לְעֵלָּא מִן-כָּל-בִּרְכָתָא, וְשִׁירָתָא– למעלה מכל הברכות השירות
תֻּשְׁבְּחָתָא וְנֶחָמָתָא – התשבחות והנחמות,
דַאֲמִירָן בְּעָלְמָא, וְאִמְרוּ אָמֵן. – שאנו אומרים בעולם, ואמרו אמן.
יְהֵא שְׁלָמָא רַבָּא מִן שְׁמַיָּא – יהא שלום רב מן השמים,
וְחַיִּים טוֹבִים עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל. וְאִמְרוּ אָמֵן
עֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו, הוּא יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵינוּ, וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל, וְאִמְרוּ אָמֵן.